El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年取得了令人鼓舞
总体进展。
También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.
另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。
El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.
“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案跨界特点。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。
En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.
应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词标准用法是指可以驳回
推定。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总讲,也应该减少使用这种机构。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐怖主义行径。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜人。
Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".
一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
Un término más adecuado sería “admisible”, el término usado en el proyecto de directrices.
用“可接受”这个词更为恰当,准则草案中正是用
这个词。
La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.
委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个词。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明确目
和精确
时限。
En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.
在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。